Troisième Espace Théâtre

À LOUER

 

Une pièce de théâtre écrite et co-produite par Kyle Croutch | A play written and co-produced by Kyle Croutch

21, 22, 23 + 28, 29, 30 Juin/June 2018

19h/7pm

* SECRET LOCATION* 

Plus d'informations à venir sous peu | More information coming soon

proje(C)t; Les Bonnes

 

RÉSUMÉ

Solange et Claire travaillent pour une riche femme. Durant son absence, elles s’amusent à fabuler le meurtre de Madame. Relations floues, jeu de rôles, évoluant constamment entre idées de grandeur et de persécution. Malheureusement, leur petit rituel laisse des traces et leur manigance se retourne contre elles. Se sachant bientôt dévoilées aux yeux du monde, entre délire et paranoïa, elles accomplissent pour la dernière fois cette cérémonie. Un jeu qui leur sera fatal.

 

SUMMARY

Solange (and Claire work for an upper class woman whom they refer to as “Madame”. During Madame's absence, the two sisters play dress up and conger up dreams of murdering Madame. Unfortunately, these games will eventually turn against them and have fatal results.

À PROPOS

Proje(c)t; les bonnes » vient du désir de créer une adaptation bilingue de la pièce de théâtre « Les bonnes » de Jean Genet. L’idée principale est de transposer l’histoire de Solange et de sa sœur Claire, deux servantes, dans le riche manoir d’une femme de Westmount. Puisque nous adaptons cette pièce à Montréal et non à Paris, il nous semble inévitable d’actualiser cette dramaturgie à l’image d’une métropole diversifiée et plurilingue.

 

ABOUT

Proje(c)t; les bonnes comes from the desire to create a bilingual adaptation of Jean Genet's text The Maids. In our story, Solange and her sister Claire are servants in Westmount, serving a very rich English-Canadian woman. Claire and Solange will travel to the Great Depression in Montreal to help audiences examine a little piece of Montreal's history that is still present today.

 
Embed Block
Add an embed URL or code. Learn more
 

DOWNLOAD THE PRESS RELEASE | TÉLÉCHARGER LA DOSSIER DE PRESSE

 
 
CCFA_RGB_colour_e.jpg
 

MAVERICKS AND THE MONOKINI; PLAY BALL!

 

RÉSUMÉ

Elles se sont fait dire que la seule équipe en ville n'a pas de place pour les filles. C'est pourquoi July Jones prend les choses en main et commences a propre équipe! Les célèbres étoiles montante de balle-molle de l'équipe Mavericks et le Monokini ont qu'une seule chance pour gagner leur place dans la grande équipe. Des histoires à raconter et hot dog à manger: Une expérience de théâtre/balle-molle
d'une vie.

 

 

SUMMARY

They've been told the only league in town has no spots open for girls, so July Jones start a league of their own. The all-star, all-lady team Mavericks and the Monokini has one shot at securing a spot in the big league. Stories to tell and hot-dogs to eat: a once in a lifetime theatre/softball treat!

À PROPOS

Ce projet féministe est un collage de scènes et monologues de 8 auteures féminines et artistes de la relève des communautés francophone et anglophone de Montréal.

 

ABOUT

This feminist project is a collage of scenes and monologue from 8 upcoming female playwrights and artists from the French and English Montreal communities .